IMG_4366.JPG 

年初十三,中國農曆兔年還沒過完,西方的兔子們也趕搭這班車來湊熱鬧

最近woolworth開始推出了一系列的兔子造型巧克力和彩蛋,造型相當可愛

一魚二吃,兼顧中國新兔年又外加慶祝復活節

為什麼復活節總是有兔子和蛋?其實我一直一知半解

都已經來到澳洲了,我想我得好好認識一下這個節日

IMG_4364.JPG 

簡單來說,復活節(Ester)是在每年春分(西曆3月21日)後,月圓後的第一個星期日

詳細計算的方式很複雜,每年的日期都不一樣

但大約會在三月底到四月底之前這段期間的其中一個週日,每年會由教會統一公佈日期


至於兔子,在西方象徵的繁殖力旺盛、生生不息

在大地回春的時節,兔子是贈送新生兒復活節蛋的使者

也有人認為,蛋乃意味著春天的到來及新生命的誕生,並象徵著耶穌從死裡復活走出石墓。

傳說復活節彩蛋都是兔子的蛋...(不過這可能會讓小朋友們誤會兔子也會生蛋)

IMG_4384.JPG 

其實這個節日交雜了很多傳統和歷史發展的典故

真正來源久而久之早已不可考

有趣的是東方和西方都選擇了兔子作為詮釋特殊意涵的象徵

中國人看的是兔子的敏捷和求生的智慧 (成語:狡兔三窟)

西方人則偏重生命繁衍和聰明機警的代表 (華納兔寶寶Bugs Bonny of Warner Bros.)


當復活節遇上中國兔年,一隻兔子牽起二種截然不同的文化交錯

在充滿各色人種的雪梨,感受格外讓人深刻

(不過距離復活節好像還很久,雪梨應該要先慶祝麻地瓜Mardi Gras吧...)

IMG_4385.JPG 

arrow
arrow
    全站熱搜

    RJ 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()