IMG_4886.JPG   

我承認我不是夜店咖

所以對吧台術語並不是那麼瞭解

特別是還要用英文...


一般常聽到的不外乎

OOO on the rocks...純的OOO加冰塊

OOO double...倒OOO二個shot

OOO straight...OOO純飲

OOO tonic...OOO加通寧水

...等等之類的


但今天一位大叔點了:A block with Gin

什麼!a block是什麼?我遲疑了半天

想說先撈一點冰塊倒一個shot的琴酒在來跟他確認他要加什麼好了

這時隔壁的同事趕忙解圍跟我說"a block"意思是"一個冰塊"

蛤!什麼!只要一塊冰然後...然後呢?

不負責任的同事幫我解圍一半又跑去接下一個客人

害我又繼續楞在那邊


於是我滿頭疑問地在矮杯中放了一塊冰

就大概方糖大小的冰塊喔

然後倒一個shot的Gin,加了一片檸檬

我拿給大叔,並很有禮貌地問他這是你要的嗎?

他瞄了杯子一眼,然後一點反應都沒有

接下來就是面無表情地一直看著我...

我又再次很有禮貌地請他再重複一次他點什麼

然後他還是不發一語

我一整個超緊張的,他是不是要發飄阿!


中間經過大概10秒......我們完全沒有對話

就是他一直不發一語地瞪著我


最後,如同十分鐘的漫長十秒結束之後

大叔終於開口了:OK That's what i want

(不過他仍舊是一臉不悅地掏錢給我)

然後拿走那杯"一塊冰琴酒"

我一整個無言 


事後想想

但我猜那仍然不是他要的...


可是他也不願意告訴我該怎麼幫他做

不發一語二眼直視的樣子真的超恐怖


他該不是會要喝威士忌那種山形大冰塊吧

我們bar裡可沒這種東西


我真是還有很多要學的...酒吧門外漢真的要多做功課了


a block with Gin 你給我記住

 

※圖為RJ特調之Lemon Lime Bitter

arrow
arrow
    全站熱搜

    RJ 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()